|
Meet some of the players
|
These are just a few of our members to give you an idea of what we're like.

Laurie
|
| Name: |
Laurie Hendren |
| Instrument: |
Baritone Saxophone |
| Profession: |
University Professor |
| Laurie teaches at McGill and she’s also a mom. |
| What Laurie likes about KCB: |
Friendly people, a patient and helpful conductor and a great place to get back into playing in a band after a gap of many years not playing. |
|

Stephen
|
| Name: |
Stephen Grott |
| Instrument: |
Trombone |
| Profession: |
Student |
| What Stephen likes about KCB: |
A fun environment with a lot of nice people. And it’s a great place to play. |
|

Lou |
| Name: |
Lou Jankowski |
| Instrument: |
Trombone |
| Profession: |
Professor of Exercise Physiology |
| Lou is retired and he’s also a dad. |
| What Lou likes about KCB: |
The opportunity to participate and learn new musical skills in a stimulating but friendly atmosphere. |
|

Debbie
|
| Name: |
Debbie Esplin |
| Instrument: |
Flute |
| Profession: |
Purchasing, administration and marketing |
| Debbie is a full-time worker, part-time aspiring novelist, and former professional photographer. She’s also the mom of 2 kids who don’t play music at the moment, but have other talents. |
| What Debbie likes about KCB: |
The band members are friendly and diverse. We work at playing good music but everyone has a good sense of humour, including the band leader. |
|
A little musical background: I’ve played with KCB for 3 years. Like most people in the band, I started playing my instrument as a child, took lessons, played in my high school band and stopped playing when adult life took over: work, marriage and kids. But I would see advertisements in the local paper for band members and my heart would go thumpity-thump; I want to do that.
After several years of dreaming about joining the band, I actually picked-up my flute and started playing. A few months later, still squeaking, but feeling less rusty, I attended a practice. It was a lot of fun; but to think I had spent my adult life thinking I knew how to count! I’d forgotten how. Over time, I learned how to not lose my place in the music so often, my tone improved, along with my technique and speed.
I still don’t play like I used to, but I’m having fun and I have a whole new bunch of friends. To top it off, there is nothing like the thrill of playing music together, making those amazing sounds come alive and see the audience clap their hands, tap their feet and grow huge smiles on their faces. |
|
Regular Members 2008-2009
Clarinets: |
Steven Winikoff |
Sheila Ettinger |
Lorraine Pitre |
Jon Quail |
Mac McCambridge |
|
Bass Clarinets: |
Shelly Tager |
|
Flutes : |
Barbara Harmon |
Debbie Esplin |
Monica Ortiz |
Winnie Witzen |
|
Trumpets: |
Alex Low |
Jean-Charles Peticlerc |
Heather Morris |
Pierre Deschenes |
Michel Gauthier |
Kathleen Logan |
| |
| Trombones: |
| Lou Jankowski |
| Stephen Pitre |
| |
| Baritone horn: |
| Ronald Doskas |
| |
| French Horn: |
| Sylvia Graham |
| Nelly Haccoun |
| |
| Saxophones: |
| Odette Bourassa |
| J-C Gregoire |
| Herb Pidcock |
| Laurie Hendren |
| David Rosner |
| |
| Tubas: |
| Dawson,Michael |
| |
| |
| Electric Bass Guitar: |
| Mark Prest |
| |
| Drums: |
| Kate Miller |
| Wayne Caverly |
|
Part-time Members 2008-2009
|
| Clarinet: |
| Jim Rowell |
| |
| Bass Clarinet: |
| Jane Panangaden |
| |
| Flute : |
| Louise Roy |
| |
| Baritone horn: |
| Gordon Simms |
| |
| Trumpets: |
| Bruce Lochhead |
| Steve Dubinsky |
| |
| Trombone: |
| Bill Riley |
| Sandra Stevens |
| |
| French Horn: |
| Sylvie Hall |
| Michele Horn |
| |
| Tuba: |
| Bill Bowles |
| |
| Drums: |
| John Biddle |
|
|
Une petite histoire musicale de Ronald Doskas
|
Mon Instrument :
Euphonium (Baryton).
Je suis âgé de 45 ans, marié et j’ai un garçon de 21 ans. Je suis chef cuisinier (tournant) pour les Restaurants Giorgio.
|
|
Mon expérience musicale : Secondaire en musique à la trompette, école Gérard Fillion.
Cadet de l’armé, trompette et tuba, début en tant que musicien, en 78-79 suivit des camps d’été à Valcartier.
Mes harmonies : harmonie de Longueuil, 1979, harmonie de la Rive-sud, de 84 à 2001 harmonie Henri –Bourassa 89-90, la Philarmonique de Mtl-Nord de 90 à 2007 mais a arrêter à quelques reprise. L’Harmonie des Black-Watch en remplacement. L’Harmonie les vents du sud de 2001 et toujours dans ce groupe présentement.
J’ai fait quelques autres Harmonies plus de passage, L’Harmonie Laval, L’Harmonie de St-Hyacinthe, L’Harmonie de Gérard Fillion.
J’ai Joué avec L’OVS, Orchestre à vent du Suroît à Vaudreuil, pendant 1 ans et je remplace au besoin dans ce groupe, je remplace à l’occasion à L’harmonie de Lakeshore.
J’ai été instructeur de musique pour les cadets de l’armé à St-Hubert, à Anjou, À Chambly et à Boucherville dans les cadets de la Marine.J’ai aussi dirigé L’harmonie de Gérard Fillion pendant 18 mois en l’absence du Professeur de Musique Josée Labelle.
Je joue présentement avec le groupe de l’Harmonie de Kirkland pour ma troisième année sous la direction de Patrick Downs.
L’harmonie de Kirkland est un groupe dynamique avec des gens de tous âges. L’ambiance est très bonne, le niveau musical est moyen grade 3 parfois grade 4. Ce groupe est vraiment le fun, les gens s’amusent tout en essayant d’améliorer ses propres performances. Le chef Patrick Downs est des plus patients en tant que Chef c’est ce qui fait que les gens se sentent bien dans ce groupe.
L’harmonie de Kirkland est toujours ouverte à des nouveaux membres qui ont une base musicale avec leur instrument, j’invite les gens, soi des environs de Kirkland ou autres de venir se joindre à ce groupe.
|
|
In conversation with Steven Winikoff,
president of KCB (2008-2009 season).
|
So Steven, what instrument do you play?
Clarinet.
And how long have you played your instrument?
I actually started with the recorder, in grade four, when it happened that my teacher that year was |
|
learning how to play the recorder herself, and decided that the best way to learn was to teach others. That's also where I learned to read music.
I took up the clarinet in grade eight. I've never had any formal training or private lessons outside of high school; musically speaking, most of what I'm able to do now is a direct result of the fact that from grades eight to eleven, I generally spent two to three hours a day practising at home, usually at least five days a week. I miss having the time to do that now. |
Do you play 1st or 2nd chair, or do you switch around?
Over the years I've played every part there is, but these days I mostly play 1st.
How long have you been with KCB?
Since June 1987.
Steven, I understand that you go WAY back with the band even before the KBC officially started. Can you tell me a bit about that?
In 1979 I joined a concert band which at the time was offered as an adult education course at Rosemere High School. Around 1983 that group became independent, under the name of the Northshore Concert Band (NCB), still operating in Rosemere. I had to leave the NCB temporarily in January 1984, and while I was gone the band moved to Kirkland and became the KCB. It wasn't until June 1987 that I learned what had happened and rejoined the group, now under the new name.
Have you been involved in other aspects of music?
I was briefly a member of the Lakeshore Concert Band in1987, and I've been a member of the Air Force Association of Canada 306 Maple Leaf Wing Concert Band since it was formed in January 1997.
Since 1999 I've also played in the pit orchestra for the Becket Players.
And what do you do when you're not playing with KCB?
I work in the central computing facility at Concordia University, where I also occasionally teach part-time in computer science. I'm also a part-time student, working on a doctorate in computer science with a specialization in computational linguistics.
Between that and music, there isn't a whole lot of time left for other hobbies. Someday I hope to rediscover the meaning of terms such as 'sleep', 'boredom' and 'free time'. :-) |
|
|
|
|